Навігація
Головна
ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ ГРАМАТИКИ І СИСТЕМА ЧАСТИН МОВИФункціонально-комунікативна граматика (ФКГ) Г. А. ЗолотовойТрохи особистогоГраматика історійГраматика. МорфологіяГраматика тексту і проблеми редагуванняТекст - основний об'єкт граматикиФункціональна граматикаЛогічна граматикаПетербурзька школа функціональної граматики. Теорія функціональної...
 
Головна arrow Документознавство arrow Мистецтво юридичного письма
< Попередня   ЗМІСТ   Наступна >

Трохи про граматику

Дана книга не ставить своєю метою викласти правила російської мови. Існують підручники і довідники, до яких слід звертатися і слідом за А. С. Пушкіним, частіше заглядати "в Академічний словник" [1].[1]

Дотримання правил російської мови - це невід'ємний компонент культури юридичного письма і умова його ефективності. Без цього наші зусилля будуть марними. При прочитанні наведеного нижче пропозиції мимоволі згадуються фрази, висміяні А. П. Чеховим: "під'їжджаючи до станції, у мене злетіла капелюх" і "йшов дощ і два студенти, один в калошах, інший в університет":

Відзначаючи ювілей великого вченого, відомого фахівця з фінансового і вексельного права, який вніс значний внесок у вітчизняну науку і діяльність ряду міжнародних фінансових організацій, який виховав цілу низку блискучих учнів і послідовників, необхідно підкреслити значення правового регулювання відносин за вексельними операціями.

Текст, який рясніє граматичними помилками, в якому Слова не поєднуються один з одним або відсутні розділові знаки, навіть якщо він містить глибокі думки і написаний простою мовою, справляє негативне враження й навряд чи досягне мети. Красиве, юридично грамотне лист не може містити граматичних або стилістичних помилок. Це свідчення непрофесіоналізму автора.

По-перше, граматична помилка або неправильно поставлений розділовий знак (або не поставлений зовсім) може спотворити зміст юридичного тексту. Досить нагадати відому фразу "стратити не можна помилувати", сенс якої змінюється на протилежний в залежності від того, де стоїть кома.

Повчальним вигаданим прикладом ціни граматичної помилки є суперечка між подружжям, яке розлучається Євгеном та Оленою Жук, в якому заможний бізнесмен міг програти в суді справу про розділ майна і втратити більшу частину свого статку тільки тому, що у шлюбному договорі була допущена граматична помилка. Припустимо, що юрист, який складав шлюбний договір, допустив помилку в відмінюванні імен власних чоловічого і жіночого роду і сформулював відповідний пункт договору таким чином, що в разі розірвання шлюбу 85% грошових доходів і майна сім'ї передається на користь Є. Жук. У такій ситуації суду навіть не знадобиться проводити лінгвістичну експертизу, щоб встановити, що мова в договорі йде про дружині бізнесмена Олені, а не про сам бізнесмена, оскільки в іншому випадку було б написано не «на користь Є. Жук", а "на користь Є. Жука "[2].[2]

По-друге, помилки в юридичному листі свідчать або про безграмотність пише, або про його неуважність або недбалості, або про те й інше одночасно. Якщо автор тексту не знає граматики або неуважний, то читач резонно може засумніватися в його професійної компетентності в цілому. Відповідно, враження від вашого документа, яким би чудовим в іншому він не був, буде істотно знижений.

По-третє, якщо в тексті є граматичні помилки, то саме вони в першу чергу привертають увагу; вони дратують читача, оскільки увага мимоволі концентрується саме на помилках; відволікають від суті і заважають сприйняттю сенсу написаного.

По-четверте, граматичні помилки - свідчення нашого неповаги до адресата, читачеві нашого документа. На жаль, роботу над юридичним текстом часто супроводжують поспіх і втому. Однак це не є виправданням допущених помилок у правописі.

Незначних помилок у юридичному листі не буває.

  • [1] "Хоч і заглядав я встарь // В Академічний словник". А. С. Пушкін, "Євгеній Онєгін".
  • [2] Приклад придуманий Е. Я. Шмельової, старшим науковим співробітником Інституту російської мови РАН, і оприлюднений нею в інтерв'ю з журналістом однієї з центральних російських газет.
 
Якщо Ви помітили помилку в тексті позначте слово та натисніть Shift + Enter
< Попередня   ЗМІСТ   Наступна >
data-override-format="true" data-page-url = "http://stud.com.ua">

Cхожі теми

ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ ГРАМАТИКИ І СИСТЕМА ЧАСТИН МОВИ
Функціонально-комунікативна граматика (ФКГ) Г. А. Золотовой
Трохи особистого
Граматика історій
Граматика. Морфологія
Граматика тексту і проблеми редагування
Текст - основний об'єкт граматики
Функціональна граматика
Логічна граматика
Петербурзька школа функціональної граматики. Теорія функціональної граматики (ТФГ) А. В. Бондарко
 
Дисципліни
Агропромисловість
Аудит та Бухоблік
Банківська справа
БЖД
Географія
Документознавство
Екологія
Економіка
Етика та Естетика
Журналістика
Інвестування
Інформатика
Історія
Культурологія
Література
Логіка
Логістика
Маркетинг
Медицина
Нерухомість
Менеджмент
Педагогіка
Політологія
Політекономія
Право
Психологія
Релігієзнавство
Риторика
Соціологія
Статистика
Техніка
Страхова справа
Товарознавство
Туризм
Філософія
Фінанси
Пошук