Навігація
Головна
Чим відрізняється юридичний висновок від меморандумуОсновна частина меморандуму
Посилання на закон в тексті меморандумуВисновок в меморандуміПредмет меморандумуСпеціальна термінологічна лексика, виражена віддієслівними іменникамиЧим відрізняється юридичний висновок від меморандуму
 
Головна arrow Документознавство arrow Мистецтво юридичного письма
< Попередня   ЗМІСТ   Наступна >

Меморандум

Що таке меморандум: термінологічна плутанина

Слово "меморандум" походить від лат. Memorandum, що буквально означає: "те, про що слід пам'ятати". У російських словниках меморандум зазвичай визначається як дипломатичний документ, що викладає фактичну, документальну або юридичну сторону якого-небудь питання та доданий до ноті або вручається представникові іншої країни [1]. Юридичні словники пропонують, крім дипломатичного, і інші значення цього слова - зокрема, такі як: лист з нагадуванням про що-небудь (в комерційних відносинах) і доповідна або службова записка або довідка по якомусь питання [2]. У західній юридичній практиці під меморандумом розуміють також документ, в якому міститься правовий аналіз того чи іншого питання, підготовлений за запитом третіх осіб або розповсюджуваний серед співробітників фірми.[1][2]

У цьому, останньому значенні термін "меморандум" набуває все більшого поширення в російській юридичній практиці, і саме в цьому значенні будемо використовувати його ми. Меморандум, іноді неформально званий для стислості "мемо", - це саме той документ, з яким, найімовірніше, в першу чергу зіткнеться початківець юрист, що прийшов на роботу в юридичну фірму.

Меморандум за змістом буває зовнішнім і внутрішнім. Зовнішній меморандум, як можна здогадатися, направляється особам, що звернулися в юридичну фірму. Внутрішній меморандум адресований усім або окремим співробітникам тієї організації, всередині якої його було створено; він залишається всередині компанії і не призначений для читання третіми особами.

У російській юридичній практиці терміни "меморандум" і "юридичний висновок" є новими і слабкою. При цьому часто для позначення по суті одного і того ж виду документа в різних юридичних фірмах використовуються різні терміни або, що вносить ще більшу неясність, використовується один і той же термін для позначення різних видів документів. У деяких фірмах строго розрізняють меморандум і юридичний висновок, хоча називатися вони можуть інакше. У той же час частина фірм використовує назву "меморандум" тільки відносно внутрішньоофісної листування, а вихідні документи, які направляються клієнтам, називають правовими висновками, експертними оцінками, консультативними або експертними думками, довідками та ін. - Тобто використовують назви, які в інших фірмах вживаються стосовно до юридичної ув'язнення.

data-override-format="true" data-page-url = "http://stud.com.ua">

Ці термінологічні відмінності - значною мірою питання прийнятої практики або смакових пристрастей. У кінцевому рахунку, назва документа не є принциповим. Важливо, однак, як зазначав Дж. Оруелл у статті "Нові слова", "домовитися про те, що ми називаємо", і в цьому, на його думку, полягає "єдина складність" [3]. Визначитися з тим, як ми це "щось" називаємо, це вже наступна задача.[3]

Безумовно, відсутність чіткості в назвах і змісті цих двох видів юридичного письма значно ускладнює розмову на цю тему. Тому на даній стадії, дійсно, можна тільки "домовитися" про те, як ми їх будемо називати.

Отже, в даній роботі під меморандумом ми розумітимемо документ, адресований особі, яка звернулася в юридичну фірму (як правило, клієнту фірми), і містить аналіз конкретного правового питання. У випадках, коли ми будемо говорити про внутрішньому меморандумі, це буде спеціально обумовлено.

Про юридичному висновку і його відмінності від меморандуму мова піде в наступному параграфі.

  • [1] Новий енциклопедичний словник. Указ. соч.
  • [2] Див., Напр .: Великий юридичний словник. 3-е изд., Доп. і перераб. / Під ред. проф А. Я. Сухарева. М.: ИНФРА, 2008; Юридична енциклопедія. 5-е вид., Доп. і перераб. / Під ред. М. Ю. Тихомирова. М., 2006. Енциклопедичний словник Вебстера доповнює перелік наведених значень, визначаючи меморандум, в тому числі, як юридична лист, зазвичай неофіційне, излагающее умови угоди (Webster's Encyclopedia Unabridged Dictionary of the English Language. NY / Avenel, New Jersey: Gramercy Books, 1989). Аналогічне значення наводиться в авторитетному американському юридичному словнику Блека: "неофіційна письмова довідка (коментар) або звіт, що містять схематичне виклад умов угоди" (Black's Law Dictionary. Eight Ed. / Ed. In Chief BA Garner. St. Paul, Minn .: West Group, 2004).
  • [3] Оруелл Дж. Нові слова. 1940 // URL: http: gramma.ru/BIB/7id = 3.108.
 
Якщо Ви помітили помилку в тексті позначте слово та натисніть Shift + Enter
< Попередня   ЗМІСТ   Наступна >

Cхожі теми

Чим відрізняється юридичний висновок від меморандуму
Основна частина меморандуму
Посилання на закон в тексті меморандуму
Висновок в меморандумі
Предмет меморандуму
Спеціальна термінологічна лексика, виражена віддієслівними іменниками
Чим відрізняється юридичний висновок від меморандуму
 
Дисципліни
Агропромисловість
Аудит та Бухоблік
Банківська справа
БЖД
Географія
Документознавство
Екологія
Економіка
Етика та Естетика
Журналістика
Інвестування
Інформатика
Історія
Культурологія
Література
Логіка
Логістика
Маркетинг
Медицина
Нерухомість
Менеджмент
Педагогіка
Політологія
Політекономія
Право
Психологія
Релігієзнавство
Риторика
Соціологія
Статистика
Техніка
Страхова справа
Товарознавство
Туризм
Філософія
Фінанси
Пошук