РЕДАГУВАННЯ ТЕКСТУ СЛУЖБОВОГО ДОКУМЕНТА

В результаті освоєння даного розділу студент повинен:

знати

  • • зміст понять: редагування документа, техніка правки службового документа, лексичні, морфологічні та синтаксичні труднощі мови документа, мовний етикет документа;
  • • основні види і типи помилок в документі;
  • • способи усунення типових помилок в ділових паперах і документах;

вміти

  • • використовувати мовні одиниці відповідно до сучасних норм літературної мови;
  • • продукувати ділові тексти різних жанрів в письмовій формі;
  • • виявляти мовні помилки на всіх рівнях структури мови;

володіти

  • • навичками вільного, точного і правильного викладу думки в документі, дотримуючись норм побудови тексту (логічність, послідовність, зв'язність, відповідність темі та ін.);
  • • здатністю до ефективного ділового письмового спілкування, ділове листування.

Пам'ятайте, що на світі є багато розумних людей, які можуть помітити у вас помилки, і якщо вони мають рацію, не соромтеся погодитися з ними.

В. Л. Обручов

Методика редагування і техніка редагування службових документів

Слово «редагування» походить від лат. redactus - приведення в порядок.

Редагування - це складний аналітичний процес, який включає в себе перевірку достовірності поданих у ньому відомостей і достатності фактичного матеріалу, поліпшення стилю документа і перевірку грамотності викладу.

У процесі редагування встановлюється відповідність аналізованого матеріалу екстралінгвістичним і лінгвістичним вимогам, що пред'являються до тексту документа.

Відомо, що редагування текстів, що публікуються у пресі, здійснюється співробітниками видавництв, фахівцями в редакторській справі, а тексти документів зазвичай редагуються самими укладачами і їх помічниками (референтами, секретарями). Тому навичками редагування службових документів повинен володіти кожен службовець, який за родом своєї діяльності оформляє і становить найрізноманітніші ділові папери.

Зверніть увагу

Будь-яке редагування - складний творчий процес, а редагування службових документів має ряд специфічних особливостей.

Перш за все, укладач, він же і редактор документа, повинен:

  • • добре орієнтуватися в тій галузі знань, з якою пов'язаний зміст редагованих матеріалів;
  • • вміти користуватися довідковою літературою загального і спеціального характеру;
  • • володіти офіційно-діловим стилем мови;
  • • вміти користуватися методикою редагування і технікою літературної правки.

Методика редагування документа. Методика редагування службового документа передбачає певну послідовність в редакторській роботі. Знову ж правильним напрямком при редагуванні службового документа є поступальний рух від тексту до слова:

  • • спочатку редактор виправляє фактологічні і логікосмисловие помилки і недоліки в цілісному тексті;
  • • потім переходить до виправлення нормативно-стилістичних і власне стилістичних помилок в побудові складних і простих речень;
  • • в останню чергу здійснюється мовна робота над словосполученням і окремими словами.

Професіоналами-редакторами помічено, що дотримання саме такої послідовності в процесі редагування зводить до мінімуму пропуск помилок або недоліків у тексті, виключає подвійну роботу зі словом.

Редагування документа повинно здійснюватися поетапно. Зазвичай ця робота складається з трьох основних етапів:

  • 1) первинне знайомство з текстом документа і його логікосмисловой аналіз;
  • 2) перевірка фактичного матеріма документа;
  • 3) власне редагування з виправленням всіх видів мовних помилок.

Розглянемо послідовно етапи редагування тексту документа.

 
Переглянути оригінал
< Попер   ЗМІСТ   ОРИГІНАЛ   Наст >