БАЗИСНІ УМОВИ ПОСТАВКИ

У практиці міжнародної торгівлі склалися певні правила, які регламентують відносини продавця і покупця з приводу передачі товару (продавця) у власність покупця.

При транспортуванні товару від продавця до покупця виникають значні витрати, які включають у вартість товару.

Перевезення товару також пов'язана з ризиком випадкової втрати або пошкодження товару. Тому при розподілі витрат з транспортування необхідно враховувати момент переходу ризику випадкової загибелі або пошкодження товару з продавця на покупця. Таким чином, перед сторонами стоїть завдання найбільш чітко і повно розподілити і визначити обов'язки з доставки товару.

Базисні умови поставки - правила, які визначають обов'язки продавця і покупця по доставці товару і встановлюють момент переходу ризику випадкової втрати або пошкодження товару.

Залежно від того, які витрати з доставки товару включаються у вартість товару, встановлюється базис ціни, звідси і назва умов поставки - базисні.

Базисні умови поставки розроблялися на основі міжнародної торгової практики. Міжнародна торгова палата вперше видала «Міжнародні правила по тлумаченню торгових термінів» - Incoterms (International Commercial Terms).

Надалі цей документ удосконалювався. У нього вносилися доповнення, зміни, які були обумовлені особливостями і змінами в міжнародній торговельній практиці в конкретні періоди.

З правової точки зору Incoterms не є обов'язковим документом. Якщо в контракті не передбачено використання правил по Incoterms, то сторони можуть погоджувати інші умови поставки товару, які повинні бути відображені в контракті.

В даний час використовуються базисні умови поставки в редакції 2010 року - Incoterms 2010, що містять 11 термінів (табл. 8.1). Кожен з термінів чітко визначає обов'язки продавця і покупця, пов'язані з доставкою товару.

Таблиця 8.1

Терміни Inc про terms 2010

Група

позначення

терміна

Найменування терміна

англійською мовою

російською мовою

«Е» Відвантаження

EXW

Ex works

«Вільно з заводу» (із зазначенням пункту)

«/ •» Основне перевезення не оплачено

FCA

Free carrier

«Франко-неревозчік» (із зазначенням пункту)

EAS

Free alongside ship

«Вільно вздовж борту судна» (найменування порту відвантаження)

FOB

Free on board

«Вільно на борту» (найменування порту відвантаження)

«С» Основне перевезення оплачено

CFR

Cost and f reight

«Вартість і фрахт» (найменування порту призначення)

CIF

Cost, insurance, freight

«Вартість, страхування і фрахт» (найменування порту призначення)

СРТ

Carriage paid to ...

«Перевезення оплачене до ...» (із зазначенням пункту призначення)

CIP

Carriage, insurance paid to ...

«Послуги з перевезення, страхування оплачені до ...» (із зазначенням пункту призначення)

Група

позначення

терміна

Найменування терміна

англійською мовою

російською мовою

«?)»

прибуття

DAT

Delivered at terminal

«Поставка на терміналі» (із зазначенням терміналу)

DAP

Delivered at point

«Поставка в пункті» (найменування пункту)

DDP

Delivered duty paid

«Поставка зі сплатою мита» (із зазначенням пункту призначення)

Всі терміни розділені на чотири групи: «Е» (EXW), «/» » (ЕСA, FAS і FOB),« С »(CFR , CIF, СРТ і С IP),« О »(DAT, DAP w DDP) .

• Група « Е»: описує ситуацію, при якій передача товарів покупцеві проводиться в приміщеннях продавця.

Термін EXW (Ex works) означає: продавець зобов'язаний у передбачений контрактом термін передати товар у розпорядження покупця на терри торії (в приміщенні) підприємства-виготовлювача. Транспортування товару забезпечує покупець, він же несе всі витрати по страхуванню товару, навантаження та перевезення, оплачує мита.

Група «Г»: описує ситуацію, при якій продавець зобов'язується надати товар у розпорядження перевізника (тобто повинен доставити вантаж перевізнику), вибраного покупцем. При цьому основний вид транспортування продавцем не оплачується.

Термін FCA (Free carrier ) означає: продавець повинен передати товар в розпорядження перевізника або особи, що діє від його імені, в соответ- відно до інструкцій покупця (покупець сам укладає договір перевезення і вибирає перевізника). Ці умови поширюються на поставку товарів не тільки наземним, а й водним, і повітряним транспортом.

Термін FAS (Free alongside ship) означає: продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання після розміщення товару вздовж борту судна на пристані. Ризик випадкової втрати або пошкодження товару і всі наступні витрати переходять на покупця з моменту переходу до нього права власності на товар. «Очищення товару» від експортних мит входить в обов'язки покупця.

Термін FOB (Free on board) означає: продавець зобов'язаний за свій рахунок поставити товар на борт зафрахтованого покупцем судна, в зазначеному порту відвантаження і в установлений строк. На відміну від умови ЕЛ З «очищення товару» від експортних мит входить в обов'язки продавця. Право власності на товар і всі подальші витрати переходять від продавця до покупця в той момент, коли товар виявляється на борту судна.

Група «С»: описує ситуацію, при якій продавець зобов'язується укласти договір перевезення, однак він не несе відповідальності за випадкову загибель або пошкодження товару при його перевезенні, а також не несе будь-яких додаткових витрат після навантаження товару.

Термін CFR ( Cost and freight) означає: продавець берег на себе обов'язок сплатити перевізнику всі витрати з доставки товару і фрахту. Термін CFR використовується тільки при транспортуванні товарів водним транспортом. Ризик випадкової втрати або пошкодження товару переходить з продавця на покупця в момент перенесення товару через поручні судна в порту відвантаження.

Термін CIF (Cost, insurance, freight) означає: продавець зобов'язаний зафрахтувати тоннаж і оплатити фрахт, доставити товар у порт і завантажити його на борт судна в узгоджений термін, передати покупцеві коносамент, а також укласти договір зі страховиком, виплатити страхову премію, виписати на покупця і вручити йому страховий поліс.

Термін СРТ ( Carriage paid to ...) означає: продавець бере на себе обов'язок сплатити перевізнику всі витрати з доставки товару і фрахту. Ризик випадкової загибелі або пошкодження товару переходить з продавця на покупця в момент перенесення товару через поручні судна в порту відвантаження. Термін може застосовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту.

Термін CIP (Carriage, insurance paid to ...) означає: продавець оплачує перевізнику всі витрати з доставки товару і фрахту і забезпечує страхування вантажу від ризику випадкової втрати або пошкодження під час перевезення. Інакше кажучи, продавець зобов'язаний оплатити фрахт, доставити товар перевізнику, здійснити завантаження товару в узгоджений термін, передати покупцеві коносамент, а також укласти договір зі страховиком, виплатити страхову премію, виписати на покупця і вручити йому страховий поліс.

Група «D»: описує ситуацію, при якій продавець несе всі витрати і приймає на себе всі ризики до моменту доставки товару в країну призначення.

Термін DAT (Delivered at terminal) означає: продавець зобов'язаний доставити товар у зазначений термінал.

Термін DAP (Delivered at point) означає: продавець зобов'язаний здійснювати поставку в зазначеному пункті. Даний термін може бути використаний незалежно від обраного виду транспорту, а також при використанні більш ніж одного виду транспорту.

Термін DDP (Delivered duty paid) означає: продавець зобов'язаний доставити товар і зробити його митне очищення.

При використанні термінів групи «?>» Продавець відповідає за прибуття товару в узгоджений пункт або порт призначення і несе при цьому всі види ризиків і витрати з доставки товару.

ПРАКТИКУМ

Контрольні питання і завдання

  • 1. Які розділи включає план зовнішньоекономічної діяльності підприємства?
  • 2. Дайте визначення зовнішньоторговельного контракту і перерахуйте що входять до нього розділи.
  • 3. Перелічіть основні форми розрахунків, що застосовуються в міжнародній торгівлі.
  • 4. Дайте визначення базисних умов поставки.
  • 5. Які базисні умови поставки в редакції Incoterms 2010 ?
 
Переглянути оригінал
< Попер   ЗМІСТ   ОРИГІНАЛ   Наст >