Логічні виверти

Ця група вивертів побудована або на свідомих порушеннях основних законів і правил формальної логіки, або, навпаки, на їх вмілому використанні в цілях маніпуляції недостатньо обізнаним опонентом. Слід пам'ятати, що логічні виверти відрізняються від логічних помилок (див. Гл. 5) при аргументації. Помилка - це ненавмисне порушення правил аргументації, а виверт - спеціально використовується.

  • 1. Невизначеність тези. Суть цієї виверти полягає в тому, що основне положення формулюється нечітко. Це дозволяє інтерпретувати висловлену думку по-різному або, при бажанні, підмінити головне положення.
  • 2. Порочне коло в доведенні. Висновок ототожнюється із самою аргументом, наприклад: "Населення країни стало жити гірше, тому що рівень життя знизився".

Природно, що в такому примітивному вигляді виверт використовується рідко; зазвичай кілька речових ланок відокремлюють аргумент від висновку, що повторює цей же аргумент. Наприклад: "Цей омолоджуючий курс дозволяє домогтися ефективних результатів. Ви станете відчувати себе набагато краще. Мало того, ви будете виглядати набагато молодше, тому що результати курсу" У "потрясающи". Насправді доводів, які підтверджують те, що даний курс дозволяє домогтися ефективних (приголомшливих) результатів, тут немає. Подібна логічна виверт часто використовується в рекламі.

  • 3. Помилковий причинно-наслідковий силогізм (нагадаємо, що силогізм - одна з форм умовиводу у формальній логіці, коли з двох даних суджень випливає третє). Особливість цієї виверти полягає в тому, що міркування спеціально будуються на логічній помилку, наприклад відносини звичайної часовій послідовності видаються за відносини логічного слідства: "Овочі та фрукти цієї осені подешевшали -значить, економіка йде на підйом"; "Після публікації у вашій газеті статті, що заподіяла мені моральну шкоду, я серйозно захворів і витратив багато грошей на лікування; в моєї хвороби винна ваша газета, і ви повинні заплатити мені не тільки за моральний, а й за матеріальний збиток".
  • 4. Неправомірні аналогії. Характерна особливість цієї виверти полягає в тому, що в якості доказів використовуються аналогії, несумірні з розглянутим об'єктом. Наприклад, демократію в Росії порівнюють з юною дівчиною, а потім запитують: "Чи можна вимагати занадто багато від дівчини, коли вона така молода?"

Саме тому важливо пам'ятати, що при використанні аналогії в мові необхідно дотримуватися трьох основних правила: 1) аналогія повинна грунтуватися не на поверхневих ознаках явищ, а на їх істотних властивостях; 2) загальні властивості явищ повинні характеризувати явища з різних сторін; 3) у процесі умовиводи за аналогією слід встановлювати не тільки схожість, а й риси відмінності явищ.

5. Некоректне питання, що містить в прихованому вигляді положення, яке ще потрібно довести. Так, заданий в рекламному тексті питання: "Що змусило вас остаточно зрозуміти, що вам потрібен тільки цей автомобіль?" -подразумевает, що переваги "цього автомобіля" не підлягають сумніву.

Психологічні хитрощі

Під психологічними вивертами розуміються такі неприпустимі з точки зору моральності прийоми суперечки, дискусії, полеміки, які засновані на психологічному впливі на співрозмовника з метою викликати у нього стан роздратування, зіграти на його почуттях самолюбства, сорому та інших особливостях психіки.

  • 1. Роздратування опонента - виведення його зі стану психічної рівноваги насмішками, звинуваченнями, докорами і іншими способами до тих пір, поки співрозмовник в змозі роздратування не зробить невигідне для його позиції заяву або НЕ висуне помилковий довід, пробудження почуття провини або жалості до себе або до комусь іншому.
  • 2. Використання незрозумілих співрозмовнику слів і термінів. Виверт може викликати враження значущості обговорюваної проблеми, вагомості доводів, високого рівня професіоналізму мовця. Вона вдається в тих випадках, коли співрозмовник соромиться перепитати або робить вигляд, що зрозумів, про що йдеться, і прийняв доводи, що приводяться.
  • 3. Надмірно швидкий темп обговорення. Це ситуація, коли при спілкуванні нав'язується швидкий темп мови і сприймає доводи опонент не в змозі їх "обробити". У цьому випадку швидко змінявся потік тверджень вводить співрозмовника в стан дискомфорту.
  • 4. Переклад спору в сферу домислів. Полеміка переводиться в русло викриття і змушує опонента або виправдовуватися, або пояснювати те, що не має ніякого відношення до суті обговорюваної проблеми. Прикладом цієї виверти можуть служити висловлювання типу "Ви говорите так тому, що цього вимагає ваше становище, а насправді думаєте інакше".
  • 5. Відсилання до так званим вищим інтересам. Висловлюється натяк на те, що якщо опонент і далі буде незговірливий, то це може торкнутися інтересів тих, кого небажано сердити. Прикладом цієї виверти може бути вислів: "Ви розумієте, на що поїсти, не погоджуючись з цим?"
  • 6. Судження типу "Це банально". Задум виверти полягає в тому, щоб спонукати опонента до виправдання.
  • 7. Використання небажання зізнатися в незнанні. Проти опонента використовується помилковий довід, який він приймає, соромлячись показати себе некомпетентним. Така прийом вбирається в формули типу "Вам, звичайно ж, відомо, що ...", "Звичайно ж, ви знаєте, що ...", "Ви, звичайно ж, читали ...".
  • 8. Приниження іронією. Використовуються іронічні вислови типу "Вибачте, але ви говорите речі, які вище мого розуміння".
  • 9. Двояка оцінка доводів: одні й ті ж доводи і аргументи визнаються переконливими, коли висловлюються на захист своєї позиції, і вкрай неприйнятними, коли їх висловлює опонент.
  • 10. Уявна неуважність або непорозуміння. Спеціальне ігнорування або невірна інтерпретація незручних і небезпечних доводів опонента.
  • 11. Уявна підтримка. Наводяться аргументи та докази на захист тези опонента для того, щоб заспокоїти його згодою, відвернути увагу, послабити його психологічний опір. Після цього використовується прийом "Так, але ...", який показує недоліки висунутого опонентом тези.
  • 12. Спотворення висловлювань опонента.

Окремим видом маніпуляції слід визнати нечасто зустрічається, але цікаву з погляду соціопсихологічних законів комунікації зворотну форму впливу (від публіки до виступаючого) - діяльність клакерів.

Клакери (від фр. Claquear у від claque - "хлопок долонею") -особлива "професія" людини, яка займається створенням штучного успіху або провалу артиста, оратора або якого-небудь виступу, спектаклю тощо (за легендою, ще в III ст. до н. е. драматург-комедіограф Филимон наймав проти свого суперника Менандра клакерів). Групу професійних клакерів називають Клак. Використовуючи так званий ефект "соціального доказу" (психологічний феномен, пов'язаний з тим, що, потрапляючи в складну ситуацію і не маючи можливості визначити переважний спосіб поведінки, людина починає поводитися так, як оточуючі, які, як він вважає, краще знайомі з ситуацією або більш інформовані), клакери намагаються змусити навколишнє аудиторію (наприклад, театральну публіку) разом з ними або аплодувати, кричати "Браво!", захоплюватися грою акторів, або освистувати, проявляти невдоволення, викрикувати недоброзичливі слова.

Ось як, наприклад, описує публіцист і театральний критик В. М. Дорошевич в театральному нарисі "Шаляпін в" Мефистофеле "" спробу зірвати виступи знаменитого російського співака в італійському оперному театрі "Ла Скала" в 1901 р з використанням клакерів: "На наступний день в одній з великих політичних газет Мілана з'явився лист Ф. І. Шаляпіна. "До мене в будинок з'явився якийсь шеф клаки, - писав Шаляпін, - і пропонував купити оплески. Я оплесків ніколи не купував, та це й не в наших вдачі. Я привіз публіці своє художнє створення і хочу її, тільки її вільного вироку: добре це чи погано. Мені кажуть, що клака - це звичай країни. Цьому звичаю я підкорятися не бажаю. На мій погляд, це якийсь розбій "".

Отже, між "чесним" мовним впливом і маніпулятивним немає непрохідної межі. І те й інше засноване на можливостях мови і невербальних засобів спілкування, а також на особливостях людської психіки. Досвідчені оратори вміють використовувати надані їм можливості. І так само, як можна навчитися мовному впливу, можна навчитися розпізнавати маніпуляції і, отже, захищатися від них.

 
< Попер   ЗМІСТ   Наст >